Showing posts with label YUMMY. Show all posts
Showing posts with label YUMMY. Show all posts

Feb 28, 2012

February Pictures: Part II

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Flowers, Valentine's fruit tart, sweet hearts, beautiful embroidery table cloth, Jimena's school at 5:00 pm, citric salad and more to come........
Thank you bloggie-friends for all your sweet comments and for your good wishes!

Flores, tarta de frutas de San Valentin, corazones de dulce, lindo mantel bordado, la escuela de Jimena a las 5:00 pm, ensalada con cítricos y mas por venir.......
Gracias bloggie-amigos por sus lindos comentarios y buenos deseos!

Feb 2, 2012

Hello february!

Hello there, how are you doing?
Hope really well!
Today I want to share this with you, just trying to help in some way a young woman, please take some minutes to read this and maybe spread the word if you want.
Thank you!

Hola, ¿cómo han estado?
Espero muy bien!
Hoy quiero compartir esto con ustedes, tratando de ayudar de alguna manera a una mujer joven, por favor tómense unos minutos para leer esto y tal vez ayudar a correr la voz si así lo desea.
Gracias!


A Call for Help by Suzy Delgado.


My name is Suzy and I am writing on behalf of my sister Krystle Delgado Felten.
Krystle, who is 27, got married in April of 2011,after returning from the Navy. In mid November,she moved from Eagle Rock, CA to Yuma,AZ to set up her new home and await her husband’s return from his deployment in Afghanistan.
One week later, she found herself in the emergency room due to what she thought was a bad sinus infection.
She was diagnosed with Acute Myeloid Leukemia and was flown by helicopter to the U of A Medical Center in Tucson, AZ.
There, Krystle went through one round of chemotherapy, and a one-month stay in the hospital.
Currently, she is receiving care at City of Hope, in Los Angeles, undergoing continued chemotherapy treatment.
The only cure for the leukemia is to find a bone marrow donor—this is where you come in.
Being a bone marrow donor involves marrow compatibility all the way down to the genetic level.
As Krysle’s sister, I had a 30% chance of being a match, but unfortunately, I was not.
So now we are turning to the National Bone Marrow Registry to find an unrelated donor match.
There are 10 million people on the registry yet only 25% are of ethnic decent and only 9% of mixed ethnic decent.
We are Filipino and Mexican American and because bone marrow is inherited, her bone marrow donor will likely be someone of similar ethnic backgrounds.
So what am I asking?– I am asking everyone to join the National Bone Marrow Registry.
By joining the registry you consent to taking a simple test that consists of swabbing the inside of your cheek and filling out a consent form stating that you are willing to donate your bone marrow in order to save Krystle’s life or the life of another if called upon.
If you are Filipino, Mexican or a mix of Filipino and Mexican, aged 18-60, you have the highest chances of being a match for Krystle!
Please join us at 8:00am on February 25th, 2012 at Eagle Rock City Hall for our first of many bone marrow drives to find Krystle’s match.


Visit Krystle’s Facebook page at
https://www.facebook.com/groups/236990236381569/
to find a list of additional bone marrow drives being held for her.
Go to bethematch.org where you can find a local bone marrow drive near you or request a kit via mail.
Visit: forthecommonwealth.wordpress.com for updates
You can email me to suzydelgado1@gmail.com
We will not stop until we find her lifesaver! You could be the one. Please get tested now!


On another less sad news, I updated my store with some bow tees from size 2T TO 6T, and I'm giving 15% discount using code: LOVE
Hope you like them!

En otras noticias menos tristes, actualice mi tienda con algunas playeras de mono desde la talla 2T hasta la 6T, y estoy ofreciendo un 15% de descuento usando el código: LOVE
espero les gusten!






and also I can't help myself with this fruits, so yummy and fresh!
ohh de verdad que no puedo dejar de comer estas frutas, son deliciosas y frescas!


Enjoy your day!
Disfruten su día!

Jan 14, 2012

Drawing Chalenge: Teatime

Love the theme of this drawing challenge, teatime and why not? coffeetime too!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Me encanta el tema de esta semana, la hora del té y porque no? la hora del café también!
 
Inspiration: some tea bags my mom brought me from Mexico last time she visited us.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Inspiración: algunas bolsas de té que mi mamá me trajo de México la última vez que nos visito.
 
and of couse colors!
--------------------------
y por supuesto colores!
 
 
some of my favorite flavor teas.........
----------------------------------------------------------------------------------------------
algunos de mi sabores de té favoritos............
 
and ready for teatime with my daughter and husband :)
----------------------------------------------------------------------------------------------
y listos para la hora del té con mi sposo e hija :)
 
 
 
my kitchen view....
-------------------------------------------------------------------------------------------
la vista de mi cocina......
 
 
and here a scketch I draw last thursday when I was having a haircut...
--------------------------------------------------------------------------------------------
y un bosquejo que dibuje el pasado jueves cuando fui a cortarme el cabello.....
 
 
and don't forget to visit lovely ladies here for more teatime, enjoy and have a nice weekend!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
y no olviden visitar a estas lindas damas aquí para disfrutar de mas té, que lo disfruten y que tengan un lindo fin de semana!

Dec 21, 2011

DIY Christmas Tree and Spiced Honey Ponche Recipe

An easy and fun handmade decoration.

What you need:
-Felt scraps
-Thin wire, approximately 10 inches (25.4cm)
-Yarn
-Wire cutters or heavy-duty scissors
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Una decoración hecha a mano fácil y divertida.

Lo que usted necesita:
-Retazos de fieltro
-Alambre delgado, aproximadamente 10 pulgadas (25,4 cm)
-Estambre
-Tijeras filosas
 
 
 
What you do:
1. Draw circles in the felt (3 different sizes)
2. Cut the felt into circles (4 circles of each size)
3. Bend your wire at one end, and slip the felt onto the wire by poking a hole through the center. Begin with largest circles first, and work your way up to the top, using smaller circles as you go.
4. Wrap a pom pom, bead or wood star at the top, and bend the wire around.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Lo que hay que hacer:
1. Dibujar círculos en el fieltro (3 tamaños diferentes)
2. Cortar el fieltro en círculos (4 círculos de cada tamaño)
3. Doble el alambre en un extremo, y deslice los círculos por el alambre tratando de hacer el agujero en el centro. Comience con círculos más grandes primero, y así sucesivamente, con círculos más pequeños a medida que avanza.
4. Termine con un pom pom o una estrella de madera en la parte superior, y doble el alambre alrededor.
 
 
and a little Christmas tree it's done!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
y un lindo arbolito de Navidad esta listo!
 
are you craving a sweet drink?
Well I have an easy recipe for you!

SPICED HONEY PONCHE
Serves 4

Ingredients:

5 tbsp honey
2 lemons
1 piece ginger root, small
½ cup white rum
½ cup dark rum
½ cup velvet falernum (ingredients and instructions below)
½ cup soda water
Orange peel, for garnish

* For the velvet falernum:
8 almonds
1 piece ginger root, small
2 limes
3-4 drops vanilla
1 pinch cinnamon

Preparation:
Juice lemons with a lemon squeezer or in a juicer. Peel the ginger root, chop into small pieces, add the lemon juice and place into a juicer (if you do not have a lemon squeezer or juicer, slice the lemons in half and squeeze the juice out into a bowl. Add the ginger pieces and press down firmly with a spoon). Strain and pour into a separate mixing bowl (you can reduce the spiciness by adding 1 part water and 1 tsp honey until you reach the desired spiciness). Add remaining ingredients and velvet falernum. Stir. Add ice and serve.
* For the velvet falernum:
Crush the almonds. Juice ginger with lime juice (follow same procees as above). Add drops of vanilla extract and cinnamon. Once all of the ingredients are ready, pour mix into a blender on low to high speed. Strain. Store in the refrigerator.
...................and enjoy!


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
se les antoja una bebida dulce?
Bueno, tengo una receta fácil para ustedes!

SPICED HONEY PONCHE
Para 4 personas

Ingredientes:

5 cucharadas de miel
2 limones
Un pedazo de raíz de jengibre
½ taza de ron blanco
½ taza de ron oscuro
½ taza de falernum terciopelo ( ingredientes e instrucciones más abajo)
½ taza de agua mineral
Cáscara de naranja, para adornar

* Para el falernum terciopelo:
8 almendras
Un pedazo de raíz de jengibre
2 limones
3-4 gotas de vainilla
1 pizca de canela

Preparación:
Exprimir bien los limones. Pelar la raíz de jengibre y cortar en trozos pequeños, añadir el jugo de limón y colocar en una licuadora (si usted no tiene un exprimidor o juguera, corta el limón por la mitad y exprimir el jugo en un tazón. Añadir los trozos de jengibre y presione firmemente con una cuchara). Colar y verter en un recipiente aparte y mezclar (puede reducir el picor mediante la adición de 1 parte de agua y 1 cucharadita de miel hasta que llegue el picante deseado). Agregar los ingredientes restantes y falernum terciopelo. Revuelva. Agregar hielo y servir.
* Para el falernum terciopelo:
Machacar las almendras. Jugo de jengibre con jugo de limón (proceso igual al anterior). Añadiendo unas gotas de extracto de vainilla y la canela. Una vez que todos los ingredientes están listos, vierte la mezcla en una licuadora. Guarde en el refrigerador.
................ y disfrute!
 
The recipe is sponsored by National Honey Board (no compensation was given)
-----------------------------------------------------
La receta es patrocinada por national Honey Board (ninguna compensación fue otorgada)

Dec 16, 2011

Holiday Recipes

time flew once again ..... and Christmas is just around the corner, that's why today I will share 2 delicious recipes for this season, hope you like it!
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

el tiempo una vez mas voló..... y Navidad ya esta a la vuelta de la esquina, es por eso que hoy voy a compartir 2 ricas recetas para esta temporada, espero les guste!


Raspberry and Milk Gelatin

Serves 8

Ingredients:
3 cups 2% milk
1 ½ cups instant vanilla pudding/custard
2 ½ cups fresh or frozen raspberries
2 tbsp. powdered sugar
2 tbsp. lime juice
1 tbsp. mint, finely minced
2 envelopes powdered gelatin
1 cup plain yogurt

Directions:
For pudding, follow instructions on the box.

Place raspberries, powdered sugar and lime juice in a food processor or blender and process until smooth – reserving some berries for garnish. Press the puree through a sieve (strainer) to remove the seeds. Add mint to the strained puree.

In a large bowl, combine 1 tsp. of gelatin with 2 tsps. of hot water to dissolve. Add 2/3 cup of raspberry puree and stir to combine. Pour the mixture into 8 – ½ cup molds (or one, 4-cup bundt mold). Let the mold chill in the refrigerator until almost setting. Rotate the mold to swirl the gelatin around the sides and chill until the gelatin has set completely.

In a large bowl, combine remaining fruit puree, yogurt and pudding. In a separate small container, dissolve the remaining gelatin in 3 tbsp. of hot water. Quickly incorporate gelatin into the raspberry pudding mixture. Stir to combine. Pour the raspberry pudding into the mold and allow it to chill until it has completely set.

To serve, quickly dip the mold into hot water and turn it out onto a serving plate.

Presentation:
Garnish with fresh raspberries and mint.

Nutrition Content Per Serving:
109 calories, 2.7 g fat
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

GELATINA DE FRAMBUESA Y LECHE

Rinde 8 porciones

Ingredientes:
3 tazas de leche al 2%
1 ½ tazas de pudín de vainilla instantáneo / crema
2 ½ tazas de frambuesas frescas o congeladas
2 cdas. azúcar en polvo
2 cdas. zumo de lima
1 cda. menta, finamente picada
2 sobres de gelatina en polvo
1 taza de yogur natural

Instrucciones:
De postre, siga las instrucciones en la caja.

Ponga las frambuesas, azúcar en polvo y jugo de limón en un procesador de alimentos o licuadora y procese hasta que esté suave - reservando algunas bayas para decorar. Pulse el puré por un colador (filtro) para eliminar las semillas. Añadir el puré de menta.

En un tazón grande, mezcle 1 cucharadita. de gelatina con 2 cucharaditas. de agua caliente para disolver. Añadir 2 / 3 taza de puré de frambuesa y revuelva para mezclar. Vierta la mezcla en 8 - ½ taza (o uno, de 4 de taza molde Bundt). Deje que el molde se enfrie en el refrigerador hasta que esté casi listo.

En un tazón grande, mezcle el puré restante de frutas, yogurt y flan. En un pequeño recipiente aparte, disolver la gelatina restante en 3 cdas. de agua caliente. Incorporar rápidamente la gelatina en la mezcla de pudín de frambuesa. Revuelva para combinar. Vierta el pudín de frambuesa en el molde y deje que se enfríe totalmente.

Para servir, de forma rápida meta el molde en agua caliente y gire hacia fuera en un plato.

Presentación:
Decorar con frambuesas frescas y menta.

Contenido nutricional por porción:
109 calorías, 2,7 g de grasa.



















QUESO CRÊPES WITH GUAVA SYRUP

Serves 12

Ingredients:
11 oz. guava nectar
1 cup dried, unsweetened and finely chopped nectarines
1 cup all-purpose flour
2 eggs
1 cup 2% milk
½ cup water
¼ tsp. salt
2 tbsp. butter, softened
6 oz. queso fresco
1 ¼ cups orange-flavored liqueur

Directions:
Combine guava nectar and nectarines in small saucepan. Simmer over low heat 25 minutes or until syrupy.

Whisk together flour and eggs in large mixing bowl. Gradually add milk and water, stirring to combine. Add salt and butter; beat until smooth. Heat lightly oiled griddle or frying pan over medium-high heat. Pour or scoop batter onto griddle, using approximately ¼ cup for each crêpe. Tilt pan in a circular motion so that batter coats the surface evenly. Cook crêpe about 2 minutes, until bottom is light brown. Loosen with spatula; turn and cook other side.

Sprinkle ¼ of each crêpe with queso fresco. Fold into quarters. Transfer crêpes to warm serving plate. Cautiously, flambé orange-flavored liqueur and guava sauce and drizzle over crêpes. One crêpe serves two people.

Serve immediately.

Nutrition Content Per Serving:
170 calories, 4.9 g fat
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

CREPAS DE QUESO CON JARABE DE GUAYABA

Rinde 12 porciones

Ingredientes:
11 oz de néctar de guayaba
1 taza de nectarinas secos, picados finamente y sin azúcar
1 taza de harina para todo uso
2 huevos
1 taza de leche 2%
½ taza de agua
¼ cdta. sal
2 cdas. de mantequilla, suavizada
6 oz queso fresco
1 ¼ taza de licor de naranja

Instrucciones:
Combinar el néctar de guayaba y las nectarinas en una cacerola pequeña. Hierva a fuego lento la mezcla por hasta 25 minutos.

Bata la harina y los huevos en un tazón grande para mezclar. Poco a poco agregue la leche y el agua, revolviendo para mezclar. Agregue la sal y la mantequilla, batir hasta que quede suave. Aceite el sartén a fuego medio-alto. Vierta la mezcla con una cuchara en la sartén, con aproximadamente ¼ de taza para cada crepe. Incline la cacerola en un movimiento circular para que recubre la masa de la superficie de manera uniforme. Cocinar los crepes alrededor de 2 minutos, hasta que el fondo se vea de color marrón claro. Afloje con una espátula; vuelta y cocine del otro lado.

Espolvoree ¼ de cada crepe con queso fresco. Coloque las crepes calientes en un plato para servir. Con cautela, flamee el licor de naranja y la salsa de guayaba y rocíe sobre las crêpes. Un crêpe sirve para dos personas.

Sirva de inmediato.

Contenido nutricional por porción:
170 calorías, 4,9 g de grasa




Recipes courtesy of Got Milk?
-------------------------------------------------
Las recetas son una cortesia de Got Milk?


Dec 10, 2011

Fresh and Easy Dinner @ The Queen Mary

1.- When we arrive..........
1.- Cuando llegamos.........
 
 
2.- The beautiful view.......
2.- la hermosa vista.........
 
 
 
 
3.- Delicious food by Chef Cindy Perez and delightful testing wines by Wine Expert Richard Werry.
3.- Deliciosos bocadillos preparados por la Chef Cindy Perez y exquisitos vinos recomendados por el experto en vinos Richard Werry.
 
 
 
 
 
4.- Friends!
4.- Amigos!
 
5.- an excellent evening!
5.- una excelente velada!
 
 

Have an awesome weekend friends!
---------------------------------------------
que tengan un excelente fin de semana amigos!

Dec 7, 2011

Holiday Recipes: Spicy Mexican Hot Chocolate

Last Saturday i received a gift from my friends of the California Milk Processor Board (CMPB), the creators of GOT MILK?, it was a package with some goodies and a CD with some sweet and delicious Holiday Recipes, that i want to share with you.

This week we are feeling some real cold temperatures here in California, so I decided to share this spicy mexican hot chocolate recipe, hope you want to try it!
---------------------------------------------------------------------------------------------
El sábado pasado recibí un paquete de mis amigos de California Milk Processor Board (CMPB), los creadores de GOT MILK?, era un paquete con algunas sorpresas y un CD con dulces y deliciosas recetas de Navidad, las cuales quiero compartir con ustedes.

Esta semana hemos empezado a sentir un fuerte frío aquí en California, así que decidí tratar un rico chocolate caliente, espero les den ganas de intentar esta fácil receta!

 
Any concerns about calories?
Spicy Mexican Hot Chocolate – Made with low fat milk, cinnamon, vanilla, cocoa, sugar and a dash of ground cayenne pepper for a little kick, this comforting and traditional treat in the Latino community is at 133 calories per serving.

SPICY MEXICAN HOT CHOCOLATE

Serves 2

Ingredients:
2 cups 1% low fat milk
1 large cinnamon stick
1 ½ tbsp. cocoa
1 ½ tbsp. sugar or sweetener
½ tsp. real vanilla extract
Cayenne pepper (optional)

Directions:
Mix milk, cocoa powder, cinnamon, and sugar or sweetener in a medium saucepan. Cook over a low heat until hot, stirring frequently. Be careful not to boil over.

For a spicy kick, stir in some cayenne pepper to taste.

Pour into 8 oz. serving cups.

Presentation:
Garnish with a dollop of whipped cream

Nutrition Content Per Serving:
133 calories, 3.4 g fat

----------------------------------------------------------------------------------------------
Para quienes se preocupan por las calorías:
Spicy Mexican Hot Chocolate - Elaborado con leche baja en grasa, canela, vainilla, cacao, azúcar y una pizca de pimienta de cayena para un sabor diferente y picante, tan solo 133 calorías por porción.

SPICY MEXICAN HOT CHOCOLATE

Para 2 personas

ingredientes:
2 tazas de leche 1% baja en grasa
Un pedazo grande de canela
1 ½ cucharadas. cacao
1 ½ cucharadas. azúcar o edulcorante
½ cdta. extracto de vainilla real
Pimienta de cayena (opcional)

instrucciones:
Mezcle la leche, cacao en polvo, canela y azúcar o edulcorante en una olla mediana. Cocine a fuego lento hasta que esté caliente, revolviendo con frecuencia. Tenga cuidado de no hervir.

Para un toque picante, agregue un poco de pimienta de cayena al gusto.

Vierta la mezcla en 8 oz sirviendo copas.

presentación:
Adornar con una cucharada de crema batida

Nutrición Contenido por porción:
133 calorías, 3,4 g de grasa

 
Keep calm and enjoy it!
------------------------------
Que lo disfruten!

 

Linking up at:
lollipops